Глава 24. Каджурахо вечерние храмы

Глава 24. Каджурахо вечерние храмы

Дело было к вечеру, делать было нечего.

Несмотря на очень известное имя, стоящее во всех путеводителях по Индии, официально числящаяся памятником архитектуры в списках ЮНЕСКО деревня Каджурахо остается всего-навсего деревней. Несколько тщательно размазанных пустынных улочек, традиционная для индийского населенного пункта бронзовая фигура идущего Махатма Ганди. Только тут он шел за местным пионером, который вроде как вел его за палку; однако со стороны это больше было похоже на то, что Ганди просто тычет своей клюкой в спину ни в чем неповинному пионеру, а тот вроде бы и послать его не может, а только старается удержаться от палки великого учителя на приличном расстоянии.

Недалеко от храмового комплекса пролегала, как мы ее назвали, Туристическая улица. Она состояла сплошь из отелей, на первых этажах которых были встроены импровизированные магазинчики, а на крышах - еще более импровизированные ресторанчики. Отель "Хармония", забронированный нам делийским туроператором, был одним из этого ряда. Отличался он, как гордо заявили нам его хозяева, собственным садом, представлявшим из себя полтора-два десятка цветочных горшков с зелеными насаждениями, выставленных в небольшом затененном дворике. Не успели мы зарегистрироваться на ресепшене, как на нас начали наседать местные экскурсоводы со схемами расположения храмов. Нам удалось отбиться от них, сославшись на незнание языка. Номер был сносный и недорогой, ибо спрос тут явно не мог угнаться за предложением.

007

Протрясшись целый день в автобусе, мы мечтали что-нибудь перекусить. Расхрабрившиеся после джайпурской кухни, мы решили ужинать в ресторане отеля. Поднялись наверх, где нас усадили за столы с не очень чистыми скатертями и разномастной посудой. Цены в меню были весьма умеренными. Наташа заказала себя что-то из картошки, а я - панир, по джайпурской памяти, плюс дежурный зеленый салат, лепешки чапати и обязательный масала-чай.

Пока все это готовили, нашу компанию развлекал хозяин местного магазинчика - солидный, холеный индиец, весь в белом и гораздо лучше нас говоривший по-английски. Пока мы ждали, нам принесли интересные очень хрупкие лепешки, по-моему, они называются роти, размером с компакт-диск и такие же по толщине. При их приготовлении в тесто подмешиваются кусочки перца чили, поэтому вкус у них соответствующий обжигающий. Эти лепешки подаются перед едой, может, для разжигания аппетита, а может, и наоборот.

Вскоре подоспела и наша еда. Наташе поднесли давленную вилкой картошку с набросанными сверху кусочками какого-то ссохшегося сыра, причем сыр явно ломали руками, и с несколькими каплями странного масла. В моем панире ожидаемого сыра не было вовсе, а в жидковатом соусе плавало несколько жалких горошин. В общем, разочарование было полное. Потом нам еще принесли "грин салат". Они сначала просто забыли его сделать, а затем вынесли тарелку с накрошенной капустой и четвертинками помидора, лука и лайма; вся эта ботва была свалена в кучу, и казалось, что овощи не резали, а взрывали. В общем, шок от местных кухарей мы испытали немалый. Естественно, закатили небольшой скандал, отказываясь платить "за это". Перед нами долго извинялись, рассказывая грустные истории про то, что их повар то ли уехал, то ли заболел, а готовит теперь неизвестно кто. Приведенные доводы соответствовали их еде. Кое-как уговорили нас пожалеть их и сделали скидку. В конце трапезы я даже поспорил с женой, а смогут ли они испортить чай, и, к счастью, проспорил. Чай они все-таки сумели приготовить.

После ужина, прислушиваясь к недовольно ворчащим желудкам, решили прогуляться к храмам. Выйдя на улицу, мы поняли, как трудно живется местным торговцам сувенирами. Со всех сторон к нам бежали лавочники, приглашая в свои шопы. Такого засилья торговцев, охваченных такой тупой настойчивостью, я больше не видел нигде в Индии. Тут было и хватание за руки, и всовывание своих визитных карточек в карманы, и мольбы зайти на обратном пути. Туристов было не так много, точнее, мы шли по улице одни, поэтому занимающиеся своими делами торговые люди бросали еду, игры с соседями, сон и прочие послеобеденные занятия, выскакивали из лавок и из-за прилавков, стараясь притереть нас поближе к своему товару. Кое-как прорвавшись сквозь строй в сопровождении всего двух или трех мальчиков-зазывал и старенького велорикши, мы подошли к огороженному храмовому комплексу.

004

Почему-то я, наивный обыватель, представлял, что храмы Каджурахо стоят посреди джунглей, вдалеке от людского глаза, заросшие лианами, с обветшавшими стенами и кое-где чудом сохранившимися скульптурами. Но, уже подъезжая на автобусе, я понял, что джунглями тут и не пахнет - окружающий пейзаж был скорее полупустыней. Подойдя к ограде, из-за которой были видны великолепно отреставрированные храмы, чистенькие заасфальтированные дорожки, аккуратные кустарники и развесистые деревья цветущего парка, я был даже немного разочарован. Солнце садилось, до конца работы комплекса оставалось не более получаса, поэтому внутрь мы, естественно, не пошли, так как цена за посещение была на уровне столичных достопримечательностей. Поснимали немного садившееся за крыши храмов солнце. Вечер брал свое (темнеет здесь очень быстро), и уже под покровом темноты мы отправились к себе в отель.

На вечер нужно было купить воды и какого-нибудь печенья к чаю. Напротив отеля светилась чистенькая лавочка, в которой мы и решили отовариться. Встретил нас дежурный по лавке мальчик. Хозяин, молодой приветливый паренек, сидел в глубине, олицетворяя собой символ индийской местечковой солидности и респектабельности. Купили мы тут все, что хотели, причем Наталья постоянно требовала скидку, чем ужасно веселила местных обитателей. Скидку ей делали всегда, даже сбрасывали немного на товары с указанной фиксированной ценой.

Уже с поднявшимся настроением мы заглянули в соседнюю сувенирную лавку, где на сон грядущий купили приглянувшуюся нам бронзовую скульптурку для знакомых и что-то еще. Естественно, все сопровождалось бурным торгом, я даже не вмешивался, а ходил и рассматривал бронзовый ассортимент, отпуская свои комментарии. Зато индусы наслаждались торгом с Натальей. Пришел даже очень пожилой человек, видимо, дедушка юного хозяина лавочки. Усевшись в кресло, он явно наслаждался процессом, вслушиваясь в перепалку с ограниченным лексиконом и неограниченными мимикой и жестами. Во время торга нас напоили индийским чаем, по окончанию все упаковали в кучу газет. С чувством выполненного долга мы перешли на другую сторону дороги и отправились в отель пить чай и смотреть нескончаемые индийские клипы и фильмы по 100 каналам. Я очень долго смотрел длиннющий старый, черно-белый фильм на хинди, абсолютно не нуждаясь в переводе, поскольку актеры "играли лицами", как в немом кино, слова только мешали. Сюжет фильма был закручен и богат неожиданностями.

Комментариев еще нет.

Оставить комментарий